CHALLENGE:
Be part of the # sheisoutdoors challenge on July 31, 2021 on Instagram!
Share your love for outdoor sports with us and the whole world and let's create a digital chain reaction together for more visibility and connectedness.
More information and detailed instructions will follow shortly.
EN: The best thing: no long car rides, no big time expenditure and absolutely free of charge for you. All you need is your cell phone and the information below for your planning.
PROGRAM ON JULY 31, 2021
Quick Start: Good morning dear #sheisoutdoors community.
Challenge Time: Be outside, be active, share it! All day there will be a social media challenge #sheisoutdoors to digitally collaborate for more visibility in women's outdoor sports
Welcome to the #sheisoutdoors event
Workshop Round 1: Choose one from 6 interactive workshops.
Workshop Round 2: Choose one from 6 interactive workshops
Inspirational Keynote by Ulla Lohmann
Award Show
Dinner Break
Cozy, interactive sundowner chat with jury, press and influencers with Q&A session.
CHALLENGE:
Mach mit bei der #sheisoutdoors-Challenge am 31. Juli 2021 auf Instagram!
Teile mit uns und der ganzen Welt deine Liebe zum Outdoorsport und lass uns gemeinsam eine digitale Kettenreaktion für mehr Sichtbarkeit und Verbundenheit erzeugen.
Weitere Infos und genaue Anleitung folgt in Kürze.
DE: Das Beste: keine weiten Anreisen, kein großer Zeitaufwand und für dich absolut kostenfrei. Alles, was du brauchst ist dein Handy und die untenstehenden Infos für deine Planung.
PROGRAMM AM 31. JULY 2021
Quick Start: Guten Morgen liebe #sheisoutdoors Community
Challenge Time: Sei Draußen, sei aktiv und teile es! Ganztags wird es eine Social Media Challenge #sheisoutdoors geben, um digital gemeinsam für mehr Sichtbarkeit im Frauen-Outdoorsport zu sorgen
Welcome to the #sheisoutdoors event
Workshop Runde 1: Wähle einen aus 6 interaktiven Workshops
Workshop Runde 2: Wähle einen aus 6 interaktiven Workshops
Inspirierende Keynote mit Ulla Lohmann
Award Show
Pause
Gemütlicher Sundowner Chat mit Jury, Presse und Influencern
EN: Johanna, founder of EQUALATE Sports, Consultant in D&I / Organizational Development, Podcaster & Speaker will guide you through the day digitally!
Johanna is a passionate indoor & outdoor sportswoman (running, road cycling, fitness, bikepacking) and has also been professionally active in the sports business for several years. With a degree in business administration from Bayreuth, she worked for several years for the Hamburg-based sports marketing company SPORTFIVE in football strategy and business development before deciding to found EQUALATE Sports at the beginning of 2021. Her mission: to make sports organizations fit for the future. Her conviction: Diversity & Inclusion is a crucial piece of the puzzle to create a corporate culture that generates the innovative ways of working and thinking needed for tomorrow's sports business.
Johanna advises sports companies on D&I, transformation & organizational development, offers networking programmes & platforms and hosts a podcast (EQUALATE Sports Podcast). The aspect of gender diversity is particularly close to her heart in order to pave the way for more women in leadership positions in the sports business.
DE: Johanna, Gründerin von EQUALATE Sports, Beraterin in D&I / Organisationsentwicklung, Podcasterin & Speakerin wird euch digital durch den Tag führen! Johanna ist leidenschaftliche Indoor- & Outdoor-Sportlerin (Laufen, Rennradfahren, Fitness, Bikepacking) und seit mehreren Jahren auch beruflich im Sportbusiness tätig. Die studierte Betriebswirtin aus Bayreuth war mehrere Jahre für den Hamburger Sportvermarkter SPORTFIVE im Bereich Fußballstrategie und Business Development tätig, bevor sie sich Anfang 2021 entschloss, EQUALATE Sports zu gründen. Ihre Mission: Sportorganisationen fit für die Zukunft zu machen. Ihre Überzeugung: Diversity & Inclusion ist ein entscheidendes Puzzleteil, um eine Unternehmenskultur zu schaffen, die innovative Arbeits- und Denkweisen für das Sportbusiness von morgen hervorbringt. Johanna berät Sportunternehmen in den Bereichen D&I, Transformation & Organisationsentwicklung, bietet Networking-Programme & Plattformen an und moderiert einen Podcast (EQUALATE Sports Podcast). Der Aspekt der Geschlechtervielfalt liegt ihr besonders am Herzen, um den Weg für mehr Frauen in Führungspositionen im Sportbusiness zu ebnen.
EN: Even as a little girl, Ulla Lohmann falls in love with the volcanoes of the world and sets out to see them all, to explore them, to photograph them, to understand them. It is a long way to get there, but setbacks and personal defeats cannot prevent her from reaching her goal. A book about the really big dreams and about the fact that sometimes it only takes one thought to make them come true: "I'm doing this now!"
Ulla Lohmann is an expedition photographer and filmmaker for GEO, National Geographic, BBC, ARD, ZDF, Servus TV, Terra Mater and Red Bull Media House, among others.
"Don't Dream it - Do it" is Ulla Lohmann's motto. Even as a child, she loves to dream up adventure stories and then make them come true: Garden couches and bricks become Indian tents with campfires, the home garden in the Palatinate is the vast prairie. At six, Ulla starts writing her first book (about a foal) and at eight she takes her first photos with her grandpa's camera (of stones in a ruined castle).
Today, Ulla travels the world on expeditions, telling stories of remote and unexplored places. One of the highlights so far has been a scientific expedition into the interior of an active volcano, where she became the first woman in the world to enter completely uncharted territory.
Ulla considers her job a great privilege to live her dreams and passion and to meet people who inspire her. When she is not on the road, Ulla lives with her husband, alpinist, filmmaker and producer Basti Hofmann south of Munich near the mountains.
DE: Schon als kleines Mädchen verliebt sich Ulla Lohmann in die Vulkane der Welt und nimmt sich vor, sie alle zu sehen, zu erforschen, zu fotografieren, zu verstehen. Bis dorthin ist es ein weiter Weg, doch Rückschläge und persönliche Niederlagen können sie nicht daran hindern, ihr Ziel zu erreichen. Ein Buch über die ganz großen Träume und darüber, dass es manchmal nur einen Gedanken braucht, um sie wahrzumachen: "Ich mach das jetzt!"
Ulla Lohmann ist Expeditionsfotografin und -filmerin, u.a. für GEO, National Geographic, BBC, ARD, ZDF, Servus TV, Terra Mater und Red Bull Media House.
„Don’t Dream it – Do it“, das ist das Motto von Ulla Lohmann. Schon als Kind liebt sie es, sich Abenteuer-Geschichten auszudenken und sie dann zu verwirklichen: Gartenliegen und Backsteine werden zu Indianerzelten mit Lagerfeuer, der heimische Garten in der Pfalz ist die weiten Prärie. Mit sechs fängt Ulla an, ihr erstes Buch zu schreiben (über ein Fohlen) und mit acht macht sie die ersten Fotos mit der Kamera ihres Opas (von Steinen einer Burgruine).
Heute ist Ulla auf Expeditionen in der ganzen Welt unterwegs und erzählt Geschichten von entlegenen und unerforschten Orten. Einer der bisherigen Höhepunkte ist die wissenschaftliche Expedition ins Innere eines aktiven Vulkanes, wo sie als erste Frau weltweit völliges Neuland betritt.
Ulla betrachtet ihren Beruf als ein großes Privileg, ihre Träume und Leidenschaft zu leben und Menschen kennenlernen zu dürfen, die sie inspirieren. Wenn sie nicht gerade unterwegs ist, lebt Ulla mit ihrem Mann, dem Alpinisten, Filmemacher und Produzenten Basti Hofmann südlich von München nahe den Bergen.
EN: SISTERHOOD, SUSTAINABILITY UND SPORT
- three sisters with one shared dream of their own activewear brand.
KCA-LAB offers high fashion, high-quality sportswear that is comfortable and produced under fair conditions. It was important to the sisters that beyond sports, KCA-LAB should be wearable in all other areas of life - whether at home on the sofa, at brunch with girlfriends or in the office. The result is the perfect combination of high-quality materials, sophisticated designs and sustainable production.
"It's a great feeling to see women wearing our clothes and being happy and comfortable in them. We have implemented exactly what we envisioned: A premium activewear brand that carries you through the day, made of functional, high-quality and comfortable sustainable materials."
DE: SISTERHOOD, SUSTAINABILITY UND SPORT drei Schwestern und ihr Traum von einer gemeinsamen nachhaltigen Activewear Brand.
KCA-LAB bietet stylische Sportswear, die bequem und hochwertig ist und außerdem unter fairen Bedingungen produziert wird. Über den Sport hinaus sollte KCA-LAB auch in allen anderen Lebensbereichen die neue Lieblingsmarke im Kleiderschrank werden - ob zu Hause auf dem Sofa, beim Brunch mit Freundinnen oder im Büro. Entstanden ist so die perfekte Kombination aus hochwertigen Materialien, anspruchsvollen Designs und nachhaltiger Produktion.
„Es ist ein wahninnig tolles Gefühl zu sehen, dass Frauen unsere Klamotten tragen und sich darüber freuen und sich wohl fühlen. Wir haben genau das umgesetzt, was wir uns damals vorgestellt haben: Eine Premium Activewear Brand, die einen durch den Tag begleitet aus funktionalen, hochwertigen und bequemen Stoffen.“
more information to come...
EN: “Between Worlds: The Caucasus from East to West” by Ana Zirner
Ana is a freelance author, athlete, lecturer and mountain guide (UIMLA / IML) and became known for her crossing of the Alps from east to west and the accompanying book "Alpensolo". The native Bavarian is currently on the way to realizing another great adventure: the solo crossing of the great Caucasus from east to west.
She herself says: “In my projects it becomes clear again and again that mountain peaks cannot be conquered. On the contrary: they require modesty and humility. As an experienced woman, I feel it is my job to face the widespread "higher, faster, further" with a healthy awareness of sustainability and responsibility. "
She will report live from her tour in the Caucasus and how she feels after the first few days. She will explain how she implements her sustainable approach in such large-scale projects and what is needed for the preparation.
DE: Zwischen Welten: Der Kaukasus von Ost nach West
Ana ist freiberufliche Autorin, Sportlerin, Vortragende und Bergwanderführerin (UIMLA/IML) und wurde spätestens durch ihre Alpenüberquerung von Ost nach West sowie dem dazugehörigen Buch „Alpensolo“ bekannt. Aktuell befindet sich die gebürtige Bayerin auf dem Weg ein weiteres großes Abenteuer zu realisieren: Die Solo-Überquerung des großen Kaukasus von Ost nach West.
Sie selbst sagt: „Bei meinen Projekten wird immer wieder deutlich, dass sich Berggipfel nicht erobern lassen. Im Gegenteil: Sie erfordern Bescheidenheit und Demut. Als ehrgeizige Frau empfinde ich es als meine Aufgabe, dem verbreiteten „höher, schneller, weiter“ mit gesundem Bewusstsein für Nachhaltigkeit und Verantwortung zu begegnen.“
Sie wird live von ihrer Tour im Kaukasus und wie es ihr die ersten Tage erging berichten. Dabei erklärt die Vollblut-Bergfexin, wie sie ihren nachhaltigen Ansatz auch bei solchen Großprojekten umsetzen kann und was es für die Vorbereitung benötigt.
EN: Dani is a passionate mountain hiker, especially extended mountain tours, traverses through rough terrain and lonely regions, gladly also simply on one of the European GRs. Head of operations and instructor mountain rescue Bavaria and trekking guide in the mountains of the world.
She is going to talk about First Aid and Mountain Rescue!
1st time slot: First aid in the mountains - what should I take
In this workshop we will look at what you should have with you on your tours to be able to help yourself or others as best as possible in the event of an accident or illness. We will also look at the differences between a tour in the local Alps and the mountains of the world.
2. time slot: Emergency call and alert in case of emergency
Emergency call and rescue chain are not standardized, run differently in every region, there is not even the same number or with the same number you do not always get to the right place. If you are traveling in different regions, countries or mountain ranges, it is worth taking a closer look at the possibilities of an emergency call and the local rescue chain. In this workshop we will look at Germany, Austria, Italy, Chamonix and some countries in the mountains of the world as examples. And you will get tips where to find good information for your destination country.
DE: Dani ist passionierte Berggeherin, v.a. ausgedehnte Bergtouren, Durchquerungen durch unwegsames Gelände und einsame Regionen, gerne auch einfach auf einen der europäischen GRs. Sie ist zudem Einsatzleiterin und Ausbilderin Bergwacht Bayern und Trekking Guide in den Bergen der Welt
Sie wird über Erste Hilfe und Bergrettung sprechen!
1. Zeitslot: Erste Hilfe in den Bergen - was sollte ich dabei haben
Beschreibung: in diesem Workshop schauen wir uns an, was du auf deinen Touren dabei haben solltest, um dir selbst oder anderen im Fall eines Unfalls oder einer Erkrankung möglichst gut helfen zu können. Wir schauen uns dabei auch die Unterschiede zwischen einer Tour in den heimischen Alpen und den bergen der Welt an.
2. Zeitslot: Notruf und Alarmierung im Notfall
Beschreibung: Notruf und Rettungskette sind nicht standardisiert, laufen in jeder Region anders ab, es gibt nicht mal dieselbe Nummer oder mit der selben Nummer kommst du nicht immer an die richtige Stelle. Bist du in unterschiedlichen Regionen, Ländern, Gebirgszügen unterwegs, lohnt es sich einen genaueren Blick auf die Möglichkeiten eines Notrufs und der Rettungskette vor Ort zu werfen. In diesem Workshop schauen wir uns beispielhaft Deutschland, Österreich, Italien, Chamonix und einige Länder in den Bergen der Welt an. Und ihr bekommt Tipps wo ihr gute Informationen für euer Zielland findet.
by Marisa Kohler
EN: Marisa is an outdoor lover not only from a sporting point of view: The mountain biker is committed to more sustainability in everyday life in order to protect our beloved nature and thus preserve the beauty of the world for our future generations. She starts with the small things having the big picture in the back of her mind. “Anyone can do something. If 100 people do one little step, they got farer than one person doing one big step.”
With simple tips and tricks, she shows you how you can make your own personal everyday life more sustainable. The focus is on what you do in your favorite sport. How can you pursue your passion with a better conscience in the future? What can you do specifically for the environment? What are you already doing?
Let's shape the future together!
DE: Marisa ist Mountainbikerin und Outdoorliebhaberin nicht nur aus sportlicher Sicht: Sie setzt sich für mehr Nachhaltigkeit im Alltag ein, um unsere geliebte Natur zu schützen und so auch unseren Folgegenerationen die Schönheit der Welt zu bewahren. Sie setzt im Kleinen an und hat dabei das große Ganze im Hinterkopf. Jeder kann etwas tun und wenn viele nur einen kleinen Schritt tun, sind dies oft mehr Schritte als wenn einer einen Großen tut.
Mit einfachen Tipps und Tricks zeigt sie dir, wie du deinen ganz persönlichen Alltag individuell auf dich abgestimmt nachhaltiger gestalten kannst. Fokus liegt dabei auf deinem Tun und Handeln bei deiner Lieblingssportart. Wie kannst du deiner Leidenschaft künftig mit einem besseren Gewissen nachgehen? Was kannst du konkret für die Umwelt tun? Was machst du bereits schon?
Lasst uns gemeinsam die Zukunft gestalten!
EN: Learn how to fix and repair your gear on the go! "We know adventure and the gear that is essential for it. For more than 35 years, we’ve been seeking to solve gear problems by empowering people to make gear last longer. We created products that fix and restore gear as well as enhance the outdoor experience. With more than 100 quality products including Aquaseal®, Seam Grip®, Revivex®, and Tenacious Tape®, we make gear better and adventures bigger.
Our mission is to champion renewal while staying connected to the outdoors. When gear fails, GEAR AID is at your side. By maintaining gear yourself, through care and repair, we can all help reduce waste by extending its life for years to come."
DE: Lerne, wie du Ihre Ausrüstung unterwegs flicken und reparieren kannst! "Wir kennen das Abenteuer und die Ausrüstung, die dafür unerlässlich ist. Seit mehr als 35 Jahren versuchen wir, Ausrüstungsprobleme zu lösen, indem wir Menschen dazu befähigen, ihre Ausrüstung länger haltbar zu machen. Wir haben Produkte entwickelt, die Ausrüstung reparieren und wieder nutzbar machen, sowie das Outdoor-Erlebnis verbessern. Mit mehr als 100 Qualitätsprodukten, darunter Aquaseal®, Seam Grip®, Revivex® und Tenacious Tape®, machen wir die Ausrüstung besser und die Abenteuer größer - unsere Mission ist es, die Erneuerung zu fördern und gleichzeitig mit der Natur verbunden zu bleiben. Wenn die Ausrüstung versagt, ist GEAR AID an Ihrer Seite. Indem wir unsere Ausrüstung selbst pflegen und reparieren, können wir alle dazu beitragen, Abfall zu reduzieren, indem wir ihre Lebensdauer für viele Jahre verlängern."